Zerowy okres warunkowy - Zero conditional
Struktura
|
|
|
|
|
If clause (zdanie podrzędne) |
Main clause (zdanie nadrzędne) |
|
If + PODMIOT |
CZASOWNIK Present Simple |
OSOBA + Present Simple |
+ RESZTA |
|
If I |
smile |
I am |
happy. |
|
If you |
smile |
you are |
happy. |
|
If he / she / it |
smiles |
he / she / it is |
happy. |
|
If they / we |
smile |
we / you / they are |
happy. | |
|
|
|
|
Zerowy okres warunkowy stosowany jest w zdaniach mówiących o zjawiskach stałych, niezmiennych takich jak: zjawiska naturalne, powszechnie znane prawa i zależności, lub fakty o których wiemy. Znaczeniowo jest bardzo podobny do punktu a pierwszego trybu warunkowego.
| If she's here her parents are at home. |
- |
Jeśli ona jest tutaj jej rodzice są w domu. |
| If there is light it is day. |
- |
Jeśli jest jasno to znaczy, że jest dzień. |
| If the water boils it is being heated to 100°C. |
- |
Jeśli woda się gotuje to znaczy, że jest podgrzewana do temperatury 100 st. Cel. |
| It is really hot when you are on the equator. |
- |
Jest naprawdę gorąco, jeśli jesteś na równiku. |
| If it's hot it means it's the summer. |
- |
Jeśli jest gorąco to mamy lato. |
| If he's not breathing he's dead. |
- |
Jeśli nie oddycha to znaczy, że jest martwy. |
| They are out if nobody picks up the phone. |
- |
Jeśli nikt nie odbiera telefonu to wyszli. |
 |
Często if można zamienić na when. |
| It is really hot when you are on an equator. |
- |
Jest naprawdę gorąco, kiedy jesteś na równiku. |
| When it's hot it means it's the summer. |
- |
Kiedy jest gorąco to mamy lato. |
| The moon shines when it is night. |
- |
Księżyc świeci, kiedy jest noc. |
| When there's a party everybody dances. |
- |
Jak jest przyjęcie to wszyscy tańczą. |
I okres warunkowy - 1st conditional
Z pierwszego okresu warunkowego korzystamy, kiedy opisujemy stałe lub powtarzające się stany rzeczy dotyczące teraźniejszości.
| I can't do things properly if I don't get enough food. |
- |
Nie mogę wykonywać pracy odpowiednio jeśli nie otrzymuję wystarczająco jedzenia. |
| If the weather is fine, my friends go to the municipal swimming pool. |
- |
Jeśli jest ładna pogoda znajomi idą na basen miejski. |
| If you are free tonight we'll throw a party |
- |
Jeśli masz dzisiaj wolne to zrobimy imprezę. |
| If I'm free tomorrow, I'll go out with him. |
- |
Jeśli jutro będę miał wolnę wyjdę z nim. |
| If she drives too fast, she'll have to pay a fine. |
- |
Jeśli będzie jechać za szybko będzie musiała zapłacić mandat. |
| I won't protect you if they catch you. |
- |
Nie będę cię bronić, jeśli cię złapią. |
| If the train leaves on time, there will be no trouble to get there on time. |
- |
Jeśli pociąg odjedzie o czasie nie będzie problemu dostać się tam na czas. |
Jeśli zostanie spełniony pewien warunek nastąpi odpowiedni skutek.
| If I go to work, I'll get a lot of money. |
- |
Jeśli pójdę do pracy dostane dużo pieniędzy. |
| If he looks out of the window he'll see what the weather is like. |
- |
Jeśli wyjrzy przez okno zobaczy jaka jest pogoda. |
| We won't catch that plane if you don't hurry up. |
- |
Nie złapiemy samolotu, jeśli się nie pospieszysz. |
| She'll stay in town for another 10 days if she finds accommodation. |
- |
Zostanie w mieście jeszcze 10 dni, jeśli znajdzie zakwaterowanie. |
| If I start to sing she'll leave immediately. |
- |
Jeśli zacznę śpiewać natychmiast wyjdzie. |
| If Billy starts crying the other kids will surely join him. |
- |
Jeśli Billy się rozryczy inne dzieciaki pewnikiem też zaczną. |
| If you read this book you'll know all about the case. |
- |
Jeśli przeczytasz tą książkę będziesz wiedział wszystko o tej sprawie. |
Struktura
|
|
|
|
|
If clause (zdanie podrzędne) |
Main clause (zdanie nadrzędne) |
|
If + OSOBA (PODMIOT) |
CZASOWNIK Present Simple |
OSOBA + will + Bezokolicznik |
+ RESZTA |
|
If I |
catch him |
I will get |
the reward. |
|
If you |
catch him |
you will get |
the reward. |
|
If he / she / it |
catches him |
he / she / it will get |
the reward. |
|
If they / we |
catch him |
they / we will get |
the reward. | |
|
|
|
|
 |
W pierwszej osobie liczby pojedynczej I mnogiej czasami można użyć formy shall zamiast will |
| I shall speak to her. |
= |
I will speak to her. |
| We shall decide. |
= |
We will decide. |
II okres warunkowy - 2nd conditional
Struktura
|
|
|
|
|
If clause (zdanie podrzędne) |
Main clause (zdanie nadrzędne) |
|
If + OSOBA (PODMIOT) |
CZASOWNIK Past Simple |
OSOBA + would + Bezokolicznik |
+ RESZTA |
|
If I |
caught him |
I would get |
the reward. |
|
If you |
caught him |
you would get |
the reward. |
|
If he / she / it |
caught him |
he / she / it would get |
the reward. |
|
If they / we |
caught him |
they / we would get |
the reward. | |
|
|
|
|
 |
Prócz czasownika would w zdaniu nadrzędnym może także wystąpić: should, could, might. |
Użycie
- Drugiego okresu warunkowego używamy wyrażając skutek założonego, innego niż w rzeczywistości stanu rzeczy:
| If you fell you would hurt yourself. |
- |
Gdybyś upadł zraniłbyś się. |
| If you had money you would be rich. |
- |
Gdybyś miał pieniądze byłbyś bogaty. |
| If you loved somebody you would be happy. |
- |
Gdybyś kogoś pokochał byłbyś szczęśliwy. |
| If you saw her you would love her |
- |
Gdybyś ją ujrzał pokochałbyś ją. |
| If they spoke to her she would be really happy. |
- |
Gdyby z nią rozmawiali byłaby szczęśliwa. |
| If they bought a new car they wouldn't have to pay so much for fuel. |
- |
Gdyby kupili sobie nowy samochód nie musieliby płacić tak dużo za paliwo. |
| They would smile more if they were less stressed. |
- |
Więcej by się uśmiechali gdyby byli mniej zestresowani. |
| If you looked out of the window you'd see the beauty of the world. |
- |
Jeśli wyjrzałbyś przez okno ujrzałbyś piękno świata. |
| Polish government would have been more respected if they cheated less. |
- |
Bardziej respektowano by polski rząd gdyby mniej oszukiwał. |
- Jeśli po "if" chcemy użyć czasownika być - zawsze, bez względu na osobę, ma on formę "were" (powoli zaczyna się używać regularnej odmiany czasownika "be"):
| If I were a rich man I would buy a house for you. |
- |
Gdybym był bogaty kupiłbym ci dom. |
| If I were happy I would kiss everybody. |
- |
Gdybym był szczęśliwy wszystkich bym wycałował. |
| If he were clever he would learn English. |
- |
Gdyby był mądry nauczyłby się angielskiego. |
| If we were married we would live together. |
- |
Gdybyśmy się pobrali razem byśmy mieszkali. |
- pewnych kontekstach zamiast czasownika "would" możemy użyć czasowników: should, could, might
| If we got married we might be unhappy. |
- |
Gdybyśmy się pobrali być może bylibyśmy szczęśliwi. |
| If we got married we could use some tax relieves. |
- |
Gdybyśmy się pobrali bylibyśmy wstanie skorzystać z większej ilości ulg podatkowych. |
| If we got married we should support each other. |
- |
Gdybyśmy się pobrali powinniśmy się wspierać. |