"Question tags" są angielskim odpowiednikiem polskiego słówka "nieprawdaż", "czyż nie":
Służą zdobyciu potwierdzenia poprzedzającego je twierdzenia.
| You agree with me, don't you? |
- |
Zgadzasz się ze mną, nieprawdaż? |
| You don't take sugar, do you? |
- |
Nie bierzesz cukru, nieprawdaż? |
- W twierdzeniach, aby utworzyć "question tag", dadajemy po przecinku pytanio-przeczenie. W zdaniu konstrukcje ową tworzymy przez użycie czasownika posiłkowego, czasownika głównego, lub czasownika modalnego w odpowiedniej formie.
- W formach czasów teraźniejszych:
| You like working here, don't you? |
- |
Lubisz tu pracować, czyż nie? |
| You are from Poland, aren't you? |
- |
Jesteś z polski, nieprawdaż? |
| She is a doctor, isn't she? |
- |
Ona jest lekarzem, nieprawdaż? |
| He works in a school, doesn't he? |
- |
On pracuje w szkole, nieprawdaż? |
| She can swim, can't she? |
- |
Ona potrafi pływać, nieprawdaż? |
| I have to smile all the time, don't I? |
- |
Muszę się usmiechać przez cały czas, nieprawdaż? |
| She has got 5 cats, hasn't she? |
- |
Ona ma 10 kotów, nieprawdaż? |
| She's going to pass the exam, isn't she? |
- |
Ona zda ten egzamin, czyż nie? |
| I am handsome, aren't I? |
- |
Jestem przystojny, nieprawdaż? |
- W formach czasów Perfect:
| You have worked here before, haven't you? |
- |
Pracowałes juz tutaj, nieprawdaż? |
| She's gone home, hasn't she? |
- |
Poszła do domu, nieprawdaż? |
| She has been talking to him for an hour, hasn't she? |
- |
Przez godzinę z nim rozmawiała, nieprawdaż? |
| He had stolen before he was 11, hadn't he? |
- |
Kradł zanim skończył 11 lat, nieprawdaż? |
| Simon had just left the building, hadn't he? |
- |
Szymon właśnie opuścił budynek, nieprawdaż? |
| They had been rehearsing before you entered, hadn't they? |
- |
Mieli próbę zanim wszedłeś, nieprawdaż? |
| We've lost her, haven't we? |
- |
Zgubiliśmy ją nieprawdaż? |
- W formach czasów Past:
| You were working here when they came, weren't you? |
- |
Pracowałeś kiedy oni przyszli, nieprawdaż? |
| She smiled at him, didn't she? |
- |
Uśmiechnęła się do niego, nieprawdaż? |
| You were riding along the street, weren't you? |
- |
Jechaliście po ulicy, nieprawdaż? |
| It was Bach who composed fugues, wasn't it? |
- |
To bach komponował fugi, nieprawdaż? |
| Simon and Camilla were at the party last night, weren't they? |
- |
Szymon I Kamila byli na przyjęciu wczoraj wieczorem, nieprawdaż? |
| You went home early on Monday, didn't you? |
- |
Poszedłeś do domu wcześnie w poniedziałek, nieprawdaż? |
| She was swimming for two hours yesterday, wasn't she? |
- |
Wczoraj pływała przez 2 godziny, nieprawdaż? |
- W formach czasów Future:
| You will look after her, won't you? |
- |
Będziesz się nią opiekował, nieprawdaż? |
| Tomorrow at 6 she will be having her first party, won't she? |
- |
Będziesz się nią opiekował, nieprawdaż? |
| We will have finished that by 3, won't we? |
- |
Skończymy do 3, nieprawdaż? |
| They'll do what they can to help you, won't they? |
- |
Zrobią wszystko by ci pomóc, nieprawdaż? |
| Simon and Camilla will be at the party tonight, won't they? |
- |
Szymon I Kamila będą dziś wieczorem na przyjęciu, nieprawdaż? |
- W czasownikach modalnych:
| She can see me, can't she? |
- |
Ona może nie zobaczyć, czyż nie? |
| Tim could play tennis, couldn't he? |
- |
Tomek umiał grać w tenisa, nieprawdaż? |
| I shall be happy, shan't I? |
- |
Będę szczęśliwy, nieprawdaż? |
| He should always tell the truth, shouldn't he? |
- |
On zawsze powinien mówić prawdę, nieprawdaż? |
| She would like to have a new dress, wouldn't she? |
- |
Chciałaby mieć nową suknię, nieprawdaż? |
| She must do it now, mustn't she? |
- |
Musi to zrobić teraz, nieprawdaż? |
- W przeczeniach, aby utworzyć "question tag", dodajemy po przecinku pytanie:
| You don't like working here, do you? |
- |
Nie lubisz tu pracować, nieprawdaż? |
| You aren't from Poland, are you? |
- |
Nie jesteś z polski, nieprawdaż? |
| She is not a doctor, is she? |
- |
Ona nie jest lekarzem, nieprawdaż? |
| He doesn't work in a school, does he? |
- |
On nie pracuje w szkole, nieprawdaż? |
| She can't swim, can she? |
- |
Ona nie umie pływać, nieprawdaż? |
| He wouldn't drink a beer, would he? |
- |
On nie wypiłby piwa, nieprawdaż? |
 |
W stronie biernej użycie odpowiedniego pytania zależy od czasownika posiłkowego. |
| She was taken to hospital, wasn't she? |
- |
Zabrano ją do szpitala, nieprawdaż? |
| They had been given all they wanted, hadn't they? |
- |
Dano im wszystko czego żądali, nieprawdaż? |
| I will be spoken to in her presence, won't I? |
- |
Będzie się do mnie zwracano w jej obecności, nieprawdaż? |
| Someone will have it done, won't they? |
- |
Ktoś rozkaże zrobienie tego, nieprawdaż? |
| She's being taught how to behave, isn't she? |
- |
Czy się ja jak się zachowywać, nieprawdaż? |
- Wyjątki:
| I am very busy now, aren't I? |
- |
Jestem teraz bardzo zajęty, nieprawdaż? |
| Let's go to the party, shall we? |
- |
Chodźmy na przyjęcie, dobrze? |
Wszystkie formy rozkazujące posiadają pytanie will + odpowiednią osobę:
| Go home now boy, will you? |
- |
Idź do domu chłopcze, dobrze? |
| Don't bother me, will you? |
- |
Nie przeszkadzaj mi, dobrze? |
| Stay here, will you? |
- |
Zastań tutaj, dobrze? |